Page header image

Quemaduras: Seguridad para usar el agua caliente

(Burns: Hot Water Safety)

Los accidentes son la principal causa de muertes y lesiones en el hogar en niños. Las quemaduras con agua caliente pueden enviar a un niño al hospital o incluso causarle la muerte. Las quemaduras se producen con mayor frecuencia en el cuarto de baño y tienden a ser más graves debido a que una mayor parte del cuerpo se quema. Los niños de 4 años o menos corren mayor riesgo de muerte debido a las lesiones relacionadas con las quemaduras.

Los niños pequeños pueden llegar a los lavabos o bañeras rápidamente. Pueden quemarse gravemente antes de poder salir del agua. Los bebés no son capaces de alejarse del agua caliente si esta se deja encendida accidentalmente a una temperatura demasiado elevada o si el agua fría se apaga. He aquí algunos consejos:

  • Cuando utilice agua corriente, siempre encienda primero el agua fría y, a continuación, agregue la caliente. Cuando termine, cierre el agua caliente primero.
  • Siempre pruebe el agua antes de que su hijo se meta en la bañera o ducha.
  • No permita que los niños pequeños toquen las llaves de los grifos durante el baño.
  • Asegúrese de que todos los grifos estén correctamente etiquetados con “CALIENTE” o “FRÍO”.
  • No use vaporizadores de vapor caliente. Pueden causar quemaduras por vapor. Use un vaporizador de vapor frío.
  • Nunca deje a un niño solo en el cuarto de baño por ninguna razón. Los niños corren el riesgo de quemarse con agua caliente o de ahogarse.
  • Ajuste el termostato de su calentador de agua a 120°F (48°C) o menos. Un niño puede sufrir una escaldadura en 2 o 3 segundos con agua que tiene 5 grados más de temperatura: 125 °F (52°C).
  • Si usted no puede controlar la temperatura del agua (porque vive en un departamento, por ejemplo), puede instalar dispositivos de prevención de escaldaduras en los grifos y duchas. Un dispositivo de prevención de escaldaduras es relativamente barato y se puede puede instalar fácilmente, ya sea que lo haga usted o un plomero. El dispositivo detectará la temperatura del agua y evitará que se eleve más allá de los 120°F (48°C).

He aquí algunas preguntas y respuestas frecuentes sobre los ajustes del calentador de agua.

Si enciendo el calentador de agua a baja temperatura, ¿los platos del lavavajillas y la ropa de la lavadora se limpiarán lo mismo?

Sí. El jabón funciona mejor en el agua a una temperatura de entre 120°F y 125°F (48°C a 52°C).

¿Mi bebé contraerá más resfríos si el agua caliente no es lo suficientemente caliente?

No. El agua caliente no tiene nada que ver con los resfríos.

¿Voy a ahorrar dinero en las facturas de servicios públicos por usar un ajuste más bajo de temperatura?

Sí. En promedio, por cada 10°F (6°C) que baje la temperatura, ahorrará un 4% en la porción de agua caliente de su factura de servicios públicos.

No sé dónde está el termostato de mi calentador de agua y no sé cómo ajustar la temperatura. ¿Quién puede ayudarme?

Llame a su compañía de servicios local para ajustar el termostato. Algunas compañías ofrecen este servicio sin costo alguno. Los calentadores de agua a gas por lo general tienen un termostato en la parte inferior, fuera del tanque. Los calentadores de agua eléctricos por lo general tienen paneles atornillados a la parte superior e inferior del tanque o un panel en el lateral del tanque. Los termostatos se encuentran debajo de estos paneles. El termostato debe colocarse en el ajuste “bajo”.

Después de cambiar el ajuste del termostato, pruebe la temperatura del agua caliente en aproximadamente 24 horas. Si la prueba en menos de 24 horas, puede que no obtenga una lectura precisa. Continúe con la prueba de temperatura del agua y ajuste el termostato hasta que el agua esté a 120°F (48°C).

Escrito por Edward R. Christophersen, PhD.
Pediatric Advisor 2012.2 published by RelayHealth.
Last modified: 2011-05-06
Last reviewed: 2009-12-01
Este material se revisa periódicamente y está sujeto a cambios en la medida que aparezca nueva información médica. Se proporciona sólo para fines informativos y educativos, y no pretende reemplazar la evaluación, consejo, diagnóstico o tratamiento médico proporcionados por su profesional de atención de la salud.
© 2012 RelayHealth and/or its affiliates. All rights reserved.
Page footer image